Department of Slavic and contrastive linguistics
Перелік нормативних дисциплін
- Вступ до мовознавства
- Вступ у теорію перекладу
- Вступ до слов’янської філології
- Вступ до спеціальності
- Лінгвокраїнознавство Польщі
- Сучасна російська мова (Фонетика. Фонологія. Орфоепія. Графіка. Орфографія)
- Сучасна російська мова (Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія)
- Сучасна російська мова (Морфологія)
- Сучасна російська мова (Словотвір. Морфеміка)
- Сучасна російська мова (Синтаксис простого речення)
- Сучасна російська мова (Синтаксис складного речення)
- Сучасна польська мова
- Сучасна слов'янська (російська) мова
- Загальне мовознавство
- Загальна теорія перекладу
- Російська діалектологія
- Російська та польська діалектологія
- Старослов’янська мова
- Історична граматика
- Історична граматика слов’янських мов
- Історія російської літературної мови
- Стилістика і культура мови
- Методика викладання російської мови
- Методика викладання мовознавчих дисциплін у вищій школі
- Методика викладання перекладу у вищій школі
- Теорія і практика перекладу
- Актуальні проблеми сучасного російського мовознавства
- Актуальні проблеми та тенденції розвитку сучасного слов'янського і порівняльного мовознавства
- Теорія і методологія мовознавчих досліджень
- Орфографічний практикум
- Орфоепічний практикум
- Практикум з усного синхронного перекладу
- Практикум з культури мовлення
- Основи мовознавчих досліджень
- Професійна етика
- Право інтелектуальної власності
- Порівняльно-історична граматика слов'янських мов
- Лексико-граматичні аспекти перекладу
- Комунікативно-прагматичні аспекти перекладу
Перелік спецдисциплін
- с/к «Основи наукових досліджень»
- с/к «Основи наукових досліджень з лінгвістики та перекладознавства»
- с/к «Давньогрецька міфологія в лексиці та фразеології російської мови»
- с/к «Біблеїзми в лексиці та фразеології російської, української та польської мов»
- с/с «Російська ономастика в синхронії та діахронії»
- с/с «Християнський світогляд та російська мова»
- с/с «Мова та стиль засобів масової інформації»
- с/к «Складні питання сучасної російської орфоепії»
- с/к «Функціональний аспект синтаксичних одиниць»
- с/к «Актуальні проблеми сучасної російської лексикографії»
- с/к «Актуальні проблеми сучасної російської та польської лексикографії»
- с/к «Деантропонімічний словотвір»
- с/с «Методологічні основи історико-лінгвістичних досліджень»
- с/с «Методологія наукового перекладу»
- с/с «Проблеми адекватності та еквівалентності перекладу»
- с/к «Мова прози М.Булгакова»
- с/к «Основи контрактивної лінгвістики та теорії перекладу»
- с/с «Складні питання морфології»
- с/с Складні аспекти лінгвістичного аналізу
- с/с «Типологічні особливості російської мови у порівнянні з українською та польською мовами»
- с/с «Польські запозичення в російській та українській мовах»
- с/с «Полонізми в історії російської літературної мови»
- с/с «Російсько-польська міжмовна омонімія та паронімія»
- с/с «Російсько-польська лексико-семантична інтерференція»
- с/с «Проблеми перекладу професійно орієнтованої термінології в галузі мовознавства»
- с/с «Когнітивна лінгвістика»
- с/с «Основи лінгвокультурології»
Перелік навчальних та виробничих практик
- Мовно-ознайомча
- Діалектологічна
- Джерелознавча
- Фольклорна
- Педагогічна
- Педагогічна у вузі
- Перекладацька
ідповідальний за інформацію: Брандис Ольга Степанівна
Дата оновлення сторінки: 20.07.2017
