Освіта для відбудови України та євроінтеграції: факультет іноземної філології
Факультет іноземної філології є одним із найпрестижніших і найпопулярніших в Ужгородському національному університеті. І це не дарма, адже тут готують професійних перекладачів і вчителів іноземних мов та літератур. До складу входять такі відділення, як англійської, німецької, французької та румунської філологій. Випускники отримують дипломи бакалаврів та магістрів перекладачів-філологів і вчителів двох іноземних мов і зарубіжної літератури.
Детальніше розповіла заступниця декана ФІФ і завідувачка кафедри англійської філології, канд. філ. наук, доцентка Сніжана Голик.
Які новації у навчанні на факультеті впроваджені протягом останнього року?
Вивчення іноземних мов неможливе без іновацій, тому професорсько-викладацький склад факультету іноземної філології завжди прагнув крокувати в ногу з часом. За останній рік викладачі пройшли чимало закордонних стажувань з метою запозичення і впровадження найкращих практик викладання іноземних мов і перекладу.
Завдяки активній співпраці з нашими зарубіжними партнерами та відділом міжнародних зв’язків спостерігаємо пожвавлення інтернаціоналізації освіти та академічної мобільності викладачів та студентів.
Поряд з фокусом на фундаментально-теоретичному вимірі лінгвістики і методики викладання іноземних мов і літератури, нашим основним акцентом є прикладний аспект як у методиці викладання, так і в перекладі. З метою поглиблення перекладацьких навичок наші студенти проходять практику у державних установах та здійснюють супровід міжнародних заходів (зустрічі на високому рівні, кінофестивалі, туристичні заходи для промоції культурно-історичної спадщини краю), що у подальшому сприятиме якісній практичній підготовці фахівців для відбудови України у контексті Євроінтеграції.
Здобувачі спеціальності «Середня освіта» проходять практичну підготовку у закладах загальної середньої освіти, коледжах та приватних мовних школах.
Студентам надається можливість прослухати гостьові лекції провідних фахівців за обраною спеціалізацією та ознайомитися з технологічними новинками у сфері машинного перекладу (академічна співпраця з RWS TRADOS) та методики викладання завдяки довготривалій співпраці з Британською Радою в Україні та Гете Інститутом.
Оскільки останнім часом цифровий маркетинг є невід’ємною складовою сучасного ринку, тож зростає потреба у фахівцях, здатних до створення якісного рекламного продукту. З цією метою ми звертаємо посилену увагу на розвиток письмових навичок з метою вивчення принципів створення офіційно-ділових, публіцистичних та рекламних текстів. З нового навчального року наші освітні програми пропонують додаткове вивчення не тільки романо-германських мов, а й мов країн-сусідів, що сприяє покращенню можливостей працевлаштування в умовах транскордонного співробітництва.
Де працевлаштовуються Ваші випускники?
Фахівці-філологи освітніх ступенів «бакалавр » і «магістр» можуть працювати у наукових закладах та установах освіти, видавництвах, засобах масової інформації, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування та музеях, мистецьких і культурних центрах, організаціях із потребою у знавцях іноземних мов і літератури та перекладу.
Бакалаври і магістри середньої освіти знаходять своє місце в галузі навчання та методів навчання в закладах загальної середньої освіти; закладах позашкільної освіти учнівської молоді, зокрема спеціалізованої (початкової та профільної мистецької, спортивної); закладах фахової передвищої освіти. Освітня програма спрямована на підготовку здобувачів вищої освіти з таких професій: вчитель загальноосвітнього навчального закладу, методист заочних шкіл і відділень, вихователь дошкільного навчального закладу, вчитель спеціалізованих навчальних закладів, професіонал в галузі методів навчання, інспектор навчальних закладів; методист позашкільного закладу; організатор позакласної та позашкільної виховної роботи з дітьми; викладач закладу фахової передвищої освіти.
Спеціальності, за якими у 2024-2025 навчальному році оголошено набір на факультет іноземної філології :
Середня освіта
Для першого (бакалаврського) рівня вищої освіти:
- 014.021 Середня освіта. (Мова та зарубіжна література (Англійська мова та зарубіжна література)) – освітня програма «Англійська мова і література. Зарубіжна література» – денна та заочна форми навчання
- 014.022 Середня освіта. (Мова та зарубіжна література (Німецька мова та зарубіжна література)) – освітня програма «Німецька мова і література. Зарубіжна література» – денна та заочна форми навчання
- 014.023 Середня освіта. (Мова та зарубіжна література (Французька мова та зарубіжна література)) – освітня програма «Французька мова і література. Зарубіжна література» – денна форма навчання.
- 014.027 Середня освіта. (Мова та зарубіжна література (Румунська мова та зарубіжна література)) – освітня програма «Румунська мова і література. Англійська мова і література» – денна форма навчання.
Середня освіта
Для другого (магістерського) рівня вищої освіти:
- 014.021 Середня освіта. (Мова та зарубіжна література (Англійська мова та зарубіжна література)) – освітня програма «Англійська мова і література» – денна та заочна форми навчання
- 014.022 Середня освіта. (Мова та зарубіжна література (Німецька мова та зарубіжна література)) – освітня програма «Німецька мова і література.» – денна та заочна форми навчання.
Філологія
Для першого (бакалаврського) рівня вищої освіти:
- 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська – освітня програма "Англійська мова і література та друга іноземна мова. Переклад" – денна та заочна форми навчання
- 035.043 Філологія. Германські мови та література (переклад включно), перша – німецька – освітня програма "Німецька мова і література та англійська мова. Переклад" – денна та заочна форми навчання
- 035.055 Філологія. Романські мови та література (переклад включно), перша – французька – освітня програма "французька мова і література та англійська мова. Переклад" – денна форма навчання
Філологія
Для другого (магістерського) рівня вищої освіти:
- 035.041 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська – освітня програма "Англійська мова і література. Переклад"
Валерія Мельник, Інформаційно-видавничий центр