Літературний вечір до Дня філолога
Факультет іноземної філології та філологічний факультет спільно провели літературний вечір до Дня філолога, протягом якого студенти декламували вірші англійською, французькою, німецькою, румунською та чеською мовами — багатоголосе звучання європейських культур, об’єднаних у слові. Звісно ж, не могли оминути й українську поезію — вона звучала щиро, глибоко й актуально.
Найчуттєвішою частиною вечора став третій блок — авторські поезії. Власні тексти, сповнені болю, надії, ніжності та правди, — торкнулися кожного, хто був у залі.
Ми безмежно вдячні, що до нас приєдналися представники літературного об’єднання “FUTURUM”, а також гості з Медичного факультету №2, Біологічного факультету та Факультету здоров’я і фізичного виховання. Їхня поезія стала важливим голосом цієї зустрічі.
Сергій Жадан зазвучав по-новому — у німецькому перекладі, не втрачаючи ані ритму, ані внутрішнього болю.
А Міхай Емінеску — як і завжди — з’явився у слові, як ніч з вустами коханої, що шепоче про вічність.
Максим Ярмола, студент кафедри романських мов та зарубіжної літератури, прочитав французькою «Міст Мірабо» Ґійома Аполлінера — і ця річка часу заколисала всіх.
Прозвучав і вірш Редйарда Кіплінґа «If—» («Якщо»), яким поділились студенти у перекладі — текст, що продовжує надихати покоління.
А ще — щира вдячність студентці філологічного факультету за вірш чеською мовою «Za trochu lásky šel bych světa kraj» («За крихту кохання я б край світу пішов») Ярослава Врхлицького. Це було чуттєве й натхненне виконання.
І, звісно, не обійшлося без музики! Сердечно дякуємо Анастасії Маргіті, студентці 1 курсу факультету іноземної філології, за проникливі авторські пісні, які стали справжнім серцем вечора.
Дякуємо кожному, хто був з нами. Ви — найкраще підтвердження того, що поезія жива. І що вона — серед нас