Казимир Гурницький: «Весь розвиток на землі визначається Божественним провидінням»
Енциклопедичність знань Казимира Гурницького, закарпатського історика й письменника, сьогодні важко переоцінити. Все життя він відкривав перед студентами УжНУ таємниці країн Азії та Африки, першим почав ґрунтовно досліджувати постать забутого в СРСР Агатангела Кримського — історика, письменника, перекладача і поліглота.
У виданнях Інституту сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України досі цитують праці Казимира Гурницького, а на історичному факультеті УжНУ працює вже не одне покоління науковців, яким передавав знання Казимир Іванович, без сумніву, кращий на Закарпатті знавець історії Далекого Сходу і найстаріший ужгородський літератор. «Я пишаюся своїми найкращими учнями, нині професорами університету, Іваном Мандриком, Сергієм Федакою, Романом Офіцинським», – говорить вчений-історик.
У розмові перед такими, як він, завжди ніяковієш, бо прожити майже 90 років – це вже витворити свою історію, крім тої, яку Казимир Іванович усе життя відкривав перед студентами. Сучасну історію творять уже його послідовники, натомість їхній учитель став живою легендою Закарпаття і близького зарубіжжя. Саме тому до таких, як він, приходиш передусім за порадою. Інтерв’ю – наче журналістський привід, бо насправді у кожному реченні шукаєш підказки, якогось особливого секрету мудрості, що його такі люди знають.
На історичному факультеті УжНУ, якому науковець присвятив не один десяток літ, досі згадують вимогливість і принциповість цього викладача. Тодішні студенти жартували: якщо складеш іспит у Казимира Івановича, то університет вже точно закінчиш.
«ДОРОГА ДО НЕЗАЛЕЖНОСТІ УКРАЇНИ ТІЛЬКИ РОЗПОЧАЛАСЯ»
- Казимире Івановичу, як історик, письменник, викладач, як сприймаєте сучасні події в Україні, чи бачите в них якусь історичну закономірність?
– Я радий, що дожив до того часу, коли Україна стала незалежною, а сталося це 22 роки тому. Що події розвиватимуться саме так, я не уявляв. Тішуся, що за 22 роки з’явилася нова генерація. Люди, які народилися ще перед 1991-м роком і виростали вже в незалежній державі, – це нові українці, які вибирають Європу. І дорога до справжньої незалежності тільки почалася, бо вона зараз де-юре, а не де-факто. І я хочу вірити, що Україна буде справді незалежною. Переконаний, що дорога ця не те що складна, а дуже тяжка.- Як сприймав би сучасні події Агатангел Кримський, якого Ви так досконало вивчили?
Кримський – чи не єдиний у світі історик, який передбачив розвиток людства. Він знав дуже багато мов. Уважав неприйнятним не читати цікаву книжку через незнання мови, і вже за два місяці опановував цю мову. Щодо історичного передбачення, то Кримський написав його у відгуку на антологію української поезії Відродження. Колись я читав цю книгу за зачиненими дверима, бо зберігали цю антологію у спецфонді. На підставі аналізу поезії українських авторів він передбачає, що невдовзі зникнуть всі -ізми, тобто комунізм, соціалізм, анархізм. Єдине, що визначатиме розвиток людства, – це прагнення кожного народу бути самим собою, мати власне обличчя, тобто триватиме боротьба за ідентичність. Так воно й сталося.
- Чи пригадуєте свої студентські роки? Яким Ви були студентом?
- Як карали студентів, коли вони запізнювалися чи пропускали Ваші пари?
- Яким, на Вашу думку, повинен бути справжній університет?
«ЗІ СКУНЦЕМ МОГЛИ ПОСВАРИТИСЯ, ХОЧ ПОТІМ ДУЖЕ ШВИДКО МИРИЛИСЯ»
- Про що був Ваш перший вірш?
- Кого з поетів найбільше любите читати, як ставитеся до сучасної літератури?
Я не можу назвати такого сучасного поета, який би мені дуже подобався. Ліну Костенко колись активно читав, коли її вірші ходили у списках, сприймалися не стільки українськими, скільки антисталінськими, антибільшовицькими. У цьому вона була першою. Інші з руху шістдесятників були новаторами хіба що у формі. Коротич, Драч, Вінграновський трохи перервали цю закономірність.
- А серед закарпатських письменників кого поважаєте?
– Був добре знайомий зі Скунцем. Ми разом починали письменницьку діяльність, хоча Скунць на 18 років від мене молодший. Сталося так, що 1958 року ми опинилися в одній університетській літстудії. Він був першокурсником, я вчився на п’ятому. Ми часто дискутували, могли посваритися, хоч потім дуже швидко мирилися. Скунць згадує про ті часи у передмові до моєї збірки «На стикові тисячоріч».Із сучасних поважаю Олександра Гавроша, бо він багатьма речами займається, і за що не береться, у нього виходить добре. Але мені здається, що стількома речами одночасно займатися складно й не дуже потрібно – треба на чомусь одному зупинятися, бо людини не вистачить. У шостій збірці я написав про закарпатських Андрія Любку й Оксану Луцишину. Вважаю Андрія талановитим, але не хвалю його за вживання матів у творах. Я категорично проти вульгаризації літератури. Річ у тім, що мат і лайка для українців не характерна, вони не знали їх. На східній Україні було «цур», «пек», на західній – «шляк би тебе трафив», у закарпатців – «фрас би тя взяв». Шекспір теж міг уживати матюки, але не робив цього, незважаючи на те, що англійська мова займає перше місце у світі за їх кількістю, на другому Нідерланди, на третьому – Росія. Я вважаю вживання матів у літературі виявом юначого максималізму, явищем молодості. Бо основне завдання красного письменства – пробуджувати добрі почуття, піднімати людину, а не топтати. Справжня поезія – це поезія від Бога. Це надзвичайно щирі слова, які йдуть від серця. А ще подобаються мені прозові твори Мирослава Дочинця і Михайла Рошка.
- За радянських часів, звісно, не можна було натрапити на лайливу лексику у творах, натомість було заборонено чимало інших речей. Ваші тексти також потрапляли під цензурну машину?
Я намагався триматися подалі від політики, а після цих рецензій змушений був написати щось партійне. Тоді я передивися старі вірші, знайшов сонет про пам’ятник Леніну, переробив ще кілька віршів, і так мою збірку надрукували. Тож довелося в бочку меду додати ложку дьогтю.Для розвитку письменства сучасність дуже складна й суперечлива. Україна, з одного боку, незалежна, з іншого – хіба це справжня незалежність? З Україною сталося те, про що писав Іван Багряний у 1946 році у своїх статтях. Його передбачення стосувалися того, що війна закінчилася пірровою перемогою, наслідком якої стане розпад Радянського Союзу як останньої імперії. З’явиться незалежна Україна, але біда її буде в тому, що керуватимуть нею молоді комуністи-комсомольці: система призвела до того, що іншої нації немає. Цим пояснюються і наслідки того, що сьогодні маємо.
ДОСЛІДЖУЮЧИ КРИМСЬКОГО, НЕ БОЯВСЯ, А РИЗИКУВАВ
- На Вашу долю випало чимало випробувань, серед яких Голодомор. Чи пам’ятаєте ці давні часи?
- Чи почуваєтеся щасливим сьогодні?
- Чого боялися в житті? Чи не страшно було досліджувати постать Агатангела Кримського, коли він був заборонений?
– Коли досліджував Кримського, то не боявся, а ризикував. Вважаю, що тоді в мене було ніби просвітлення, аби взятися за цю постать. Щось схоже багатьма роками раніше мене врятувало від смерті, і цей випадок я досі вважаю дивом. У 1945-му році був під Будапештом: наша частина забезпечувала переправи через Дунай. Мені потрібно було переїхати через річку, і я побачив, що до причалу пристав пором. Вже однією ногою заскочив, бо ж той уже відпливав. Аж тут мене хтось за рукав схопив. Це був мій начальник: запропонував зачекати наступний пором. Стоїмо ми на березі, розмовляємо. І раптом через три-чотири хвилини стається величезний вибух. Виявилося, що пором наїхав на міну. Видовище було жахливе, шматки людських тіл підкинуло вгору, а затим вони зникли у дунайській безодні. Тоді капітан сказав, що мені призначено прожити довге життя.Через певний час майже за таким дивним збігом обставин до мене потрапила тема про Кримського. Річ у тім, що Кримський був забутий, а Ужгород виявився тим місцем, де завдяки бібліотеці Мукачівської єпархії зберігалися його твори. У науковій бібліотеці Ужгородського університету виявилися чи не всі праці Агатангела Кримського аж до 30-х років. Їх отримувала бібліотека Мукачівської єпархії, фонди якої були передані університетові. Після ХХ-го з’їзду вони з’явилися в бібліотечному каталозі і на полицях. Коли мене перевели на кафедру, то доручили вести курс Історії Стародавнього Сходу країн Азії й Африки. Потрібно було написати кандидатську дисертацію. Завідувач кафедри порадив мені обрати тему, близьку до мого предмета. Готуючи лекції, я наштовхнувся на працю Кримського «Історія Туреччини» українською мовою. Тоді його ніхто не знав як сходознавця, тож я розпочав дослідження цієї постаті.
- Сьогодні чимало говорять про переписування історії, шукають однозначності. Як Ви гадаєте, чи претендує ця наука на істину?







